Konsumera mera.

Personligen föredrar jag ICA, men här i skärgården är det Konsum som dominerar. Köppra, även kallat. Konna går också bra. Krotatiens (japp) invånare, krotaterna (you heard me), gillar också Konna. Fast med Z. Konzum. Nördig och filosofisk som jag är vandrade mina tankar iväg och försökte hitta ett samband till att en mataffär heter detsamma i Sverige som i Kroatien. Våra två olika språk härstammar ju inte ens från samma språkgren! Herremingud. Det mina grabbar på hjärnkontoret vandrade iväg till var det engelska ordet 'consume', alltså på svenska översatt 'konsumera'. Låter som en rätt logisk koppling va? Tyvärr har jag ingen engelsk ordbok i stil med den Anders tillhandahöll under våra två terminer språkhistoria och kan därför inte riktigt svara på mina egna frågor om detta ords ursprung och spridning. När jag vet mer kanske jag återkommer. Eller så håller jag infon för mig själv.

Hur som. Jag och Namita tyckte att det var rätt skojigt. Mataffären hette verkligen Konzum.


Kommentarer
Postat av: Namme

Krotaterna, Krotatien? why?

2009-08-05 @ 09:48:46
Postat av: Svar på tal.

Namme, det heter så. Tro mig. Gör det bara.

2009-08-05 @ 10:37:28
Postat av: Svar på svar:

Näe det gör det inte, inget vi bestämde på plats. De där har du hittat på när du kom hem. Hittepå!

2009-08-05 @ 16:17:20

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback